Ci hanno provato in molti, in vari modi, ma niente da fare.
Mnogi momci su ovde pokušali sa raznim prilazima. Nema vajde.
Ci hanno provato gli scienziati razzisti, niente.
Oni rasistièki nauènici su probali. Ma kakvi!
Hanno provato a levarglieli e lui ha dato i numeri!
Su pokušali uzeti tablete daleko, a on je poludio.
Diavolo, hanno provato a spostare il mio stanco, grigio didietro per 10 anni.
Па, мене покушавају да преместе већ 10 година.
Hanno provato a evacuare questo posto in pù fretta possibile ma era un inferno, persone che morivano e scomparivano.
kad je izbio požar probali su što brže da evakuišu ovo mesto ali bilo je pakleno, ljudi su umirali i nestajali.
Hanno provato ad uccidermi,...ma sono scappata.
Mene su pokušali da ubiju, ali sam se izvukla.
Oggi loro hanno provato a spingermi nel ghiaccio... ma io io avevo un bastone e ho colpito Conny talmente forte che e' finito al pronto soccorso.
Danas... Pokušali su da me gurnu u rupu na ledu, ali ja sam imao štap i udario sam Konija tako jako da je morao u urgentni.
I Mayans hanno provato a colpire anche Darby.
Мајанци су покушали убити и Дарбија.
Ma non so se sono gli stessi che hanno provato a Neosporin il salone.
Ali ne znam jesu li to isti ljudi koji su uradili Hemoroidin salon.
Hanno provato a toccarci i seni... e hanno convinto Bambi Lynn a fare...
Hteli su da se popnu na nas. Èak je i gazda, krenuo na Bambi Lynn...
I tuoi genitori hanno provato a lungo ad avere un figlio ma non arrivava.
Твоји родитељи су дуго покушавали да добију дете. Једноставно нису могли.
Hanno provato a convincermi di essere un'altra persona.
Eksperimentisali su na meni. Pokušavaju da me ubede da sam neko drugi.
Mia madre dice che hanno provato a tagliarmeli, quando ero piccola, perché volevano prenderseli.
Majka je rekla da kad sam bila beba ljudi su hteli da je odseku. Hteli su da je uzmu za sebe.
Due giorni fa, la moglie e i bambini hanno provato a prendere un volo per l'Arabia Saudita, ma e' stato negato un visto all'ultimo momento.
Пре два дана, жена и деца покушали су да се укрцају у авион за Саудијску Арабију, али визе су им поништене у последњем тренутку.
Mi chiedo cosa hanno provato quando hanno sentito quei richiami.
Питам се како су се осећали кад су чули те звуке.
Hanno provato a far saltare in aria Times Square e parli di un fiancheggiatore che un detenuto 7 anni fa ha detto lavorare per Al Qaeda?
Neko je upravo pokušao da digne u vazduh Tajms Skver, a ti mi govoriš o nekom posredniku za kojeg je neki zatvorenik rekao pre sedam godina da možda radi za Al Kaidu?
Hanno provato a rianimarlo, ma era troppo tardi.
Pokušali su da ga ožive ali nisu uspeli.
Hanno provato a dirci che cazzo non dovevamo suonare.
? Hteli su da nam kažu šta možemo da pevamo.
Quegli stronzi hanno provato a dirci cosa non possiamo dire, cazzo.
Kopiladi su nam pokušali reæi šta možemo da govorimo.
Ma quelli che ci hanno provato finora sono morti.
Ali, svi koji su do sada to probali su umrli.
Le sorelle Taylor ci hanno provato per due anni.
Sestre Tejlor trude se oko njega veæ dve godine.
Quando i poliziotti hanno provato a inseguirmi, dissi all'autista che l'unico modo per seminarli era saltare giu' dal ponte...
Кад су ме полицајци престали прогањати, рекла сам возачу да је једини начин за бег да скрене с моста.
I miei genitori hanno provato a fuggire.
Moji roditelji su probali da pobegnu...
Voglio sapere che cosa hanno provato!
Hoæu da znam kako su se oseæale!
Hanno provato ad uccidermi prima loro.
Прво су они покушали да убију мене.
Perciò ci hanno provato in Corea.
Зато су отишли чак у Кореју.
Gli Iracheni: sì, si sono sbarazzati di Saddam Hussein ma, quando hanno visto la loro terra occupata dalle forze straniere hanno provato dolore, hanno visto la propria dignità calpestata.
Ирачани: да, отарасили су се Садама Хусеина, али када су видели да су им стране силе окупирале земљу, веома су се растужили, осећали су да њихово достојанство пати.
Questi leader hanno provato che la non violenza funziona in posti come Budrus.
Ovi lideri su dokazali da nenasilje funkcioniše u mestima kao što je Budrus.
Non si può dare la colpa solo all'imperialismo -- anche se in molti ci hanno provato -- per due motivi.
Za ovo ne možete kriviti samo imperijalizam, iako su mnogi pokušali, i to iz dva razloga.
Hanno provato a vendere il sapone perché era sanitario.
Počeli su da predstavljaju sapun kao zdravi proizvod.
Nessuno lo ha comprato. Hanno provato a venderlo perché sexy. Tutti lo hanno comprato.
Niko ga nije kupovao. Počeli su da ga prodaju kao seksi proizvod.
A New York, a Chicago, a Washington, D.C., lo hanno provato, offrendo 50 dollari per un 10, 35 dollari per un 9.
У Њујорку, Чикагу, Вашингтону, пробали су да дају 50 долара за петицу, 35 долара за четворку.
E hanno provato a cercare schemi nel nostro modo di presentarci e interagire con gli altri nei siti di appuntamenti online.
Pokušali su da nađu šablone u tome kako pričamo o sebi i u načinu na koji međusobno komuniciramo na internet sajtu za upoznavanje.
Il fatto è che la maggior parte delle coppie che hanno provato il tradimento, restano insieme.
Činjenica je da većina parova koji su iskusili aferu, ostaju zajedno.
Studi hanno provato che un'idratazione ottimale abbassa la probabilità d'infarto, aiuta a controllare il diabete, e ridurrebbe il rischio di alcune tipologie di cancro.
Студије показују да оптимална хидратација може да умањи шансе за појаву можданог удара, може помоћи при регулисању дијабетеса и да потенцијално смањи ризик од појединих типова рака.
Ma gli estroversi tra di voi sono probabilmente quelli che non solo ci hanno provato, ma hanno anche avuto successo leccando il gomito del vicino.
No ekstraverti među vama ne samo da su probali, već su uspešno liznuli lakat osobe koja sedi pored njih.
Ma una cosa che gli psicologi hanno provato e che sembra funzionare è spingere le persone ad immaginare il futuro più nel dettaglio.
Али једна ствар коју су психолози испробали и која ради је да наведете људе да јасније замисле будућност.
Gli statunitensi hanno provato molto spesso a diffondere le loro idee sulla scelta credendo che sarebbero state, o avrebbero dovuto essere, accettate a braccia e cuori aperti.
Amerikanci tako često pokušavaju da rašire svoju ideju izbora, verujući da će biti i da treba da budu prihvaćeni otvorenih srca i umova.
I ripetuti test psicologici hanno provato che raccontare a qualcuno i propri obiettivi li rende più difficili da raggiungere.
Поновљена психолошка истраживања доказала су да ако кажете свој циљ некоме, мање је вероватно да ћете га испунити.
Fino ad oggi essi non ne hanno sentito rimorso, non hanno provato timore e non hanno agito secondo la legge e i decreti che io ho posto davanti a voi e ai vostri padri
Ne pokoriše se do danas niti se pobojaše, niti hodiše po mom zakonu i uredbama mojim, koje stavih pred vas i pred oce vaše.
0.33057498931885s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?